Перевод водительского удостоверения с нотариальным заверением
Перевод водительского удостоверения с нотариальным заверением является необходимым требованием при управлении транспортным средством на территории РФ.
1200 ₽1 pcs.
Нотариальный перевод водительского удостоверения
Для того чтобы управлять автомобилем на территории Российской Федерации, нужно сделать заверенный перевод водительского удостоверения. Переводится весь текст, включая дополнительные отметки и штампы. Стоимость указано для водительского удостоверен...
1400 ₽1 pcs.
Перевод свидетельства о браке
Перевод свидетельства о браке на/с языки стран СНГ, а также на европейские и восточные и редкие языки с нотариальным заверением. Переводится весь текст, включая дополнительные отметки и штампы.
1300 ₽1 pcs.
Перевод паспорта
Нотариальный перевод паспорта для УФМС, Налоговой и Пенсионного фонда и других государственных органов. Паспорт- это документ удостоверяющий личность гражданина именно поэтому корректный перевод паспорта является значимым моментом.
1200 ₽1 pcs.
Консульская легализация
Консульская легализация - процедура, направленная на соответствие документа законам страны, государственные органы которой выдали или составили данный документ.
9500 ₽
Легализация документов в Торгово-промышленной палате.
Все коммерческие документы, связанные с внешнеэкономической деятельностью - договора, инвойсы, коносаменты и прочие документы, для предоставления в на территории другой страны должны пройти процедуру легализации в Торгово-промышленной палате РФ.
5000 ₽
Апостиль
Апостилирование – это процесс легализации того или иного документа для его последующей подачи в представительство другой страны. Без Апостиля документ не будет иметь юридической силы в другой стране.
5000 ₽
Составление договора-купли продажи имущества
Договор купли-продажи - соглашение между продавцом и покупателем об отчуждении за плату имущества. Договор купли-продажи закрепляет волеизъявления сторон и существенные условия, по которым стороны пришли к соглашению.
Не знаю читаю отзывы всё хвалят. Я если честно от перевода который мне был сделан в большом шоке. Делала перевод диплома украинского на русский. Перевод посмотрела, так как язык мне знаком вроде всё правильно и ушла. Но когда сдала документы, где они мне требовались для работы меня развернули. Первая ошибка, потом я начала проверять и просто офигела др слов нет. Переводчик Котова София Игоревна. Такое чувство что перевод делали через гугл. Во первых как можно написать диплом о среднем образования, она пишет высшее. (медицина). Училище она пишет колледж. Но это ещё цветочки. Грамматическая ошибка в переводе, название предметов это отдельная песня. Из 24 предметов 8 предметов написано не правильно, добавлены лишние слова . Например в оригинале написано гигиена, пишет общая гигиена и т. д. Если можно было бы поставить 0 я бы поставила.
2
Show business's response
Мафтунахон Мамадова
Level 2 Local Expert
September 6
Сравнила цены с другими бюро переводов, в Байавете очень доступные цены. И локация очень удобная, находится напротив МФЦ что очень и очень удобно.
Show business's response
Liebe Liubov
Level 8 Local Expert
June 11
Отличное бюро переводов! Искала в районе Юго-западной срочный перевод доверенности. Сделано было за 2 часа, по цене адекватно. Специалист на связи всегда, отвечает оперативно.