Очень вкусная кухня. Меню небольшое, но чтобы хорошо поесть - хватит практически всем. Плов шикарный, вкусный, большие куски мяса. Заехал по рекомендации на пробу, так сказать, теперь буду останавливаться здесь постоянно. Вежливое обслуживание, хорошая стоянка перед кафе. Есть душ, туалет, умывальник с теплой водой. Кому не нужен внешний лоск, а хочется вкусно поесть - это ТО САМОЕ МЕСТО!!! Рекомендую.
3
Наталья Чуманова
Level 3 Local Expert
September 2
Отличное кафе! 10 из 10!
Случайно заехали, по навигатору, а с дороги и не найдёшь!
Еда очень вкусная, хинкал, шурпа, плов-огонь!
Цены приемлемые. Девушке официантке особое спасибо, приятная, вежливая, все подсказала, посоветовала, сделала специально для нас вкуснейший чай)
Одно "но" - порции настолько большие, что мы не смогли доесть)
Забрали с собой)
Заезжайте, не пожалеете!
2
Санечка Д.
Level 4 Local Expert
August 31
Место с дороги не видно, находится за заправкой Газпром, это наверное, единственный минус. Интерьер непритязательный. Но кухня шикарная! Цены невысокие. На двоих взрослых и ребенка 2 лет ценник вышел 1200. Шурпа, борщ, пельмени все отменно! Шурпы пол литра, с огромными кусками мяса, в итоге пельмени взяла с собой) туалет чистый, есть душ. в общем, кто ищет вкусную еду- советую.