بحث
الاتجاهات
خرائط • موسكو • كلية، جامعة

МГУ имени М.В. Ломоносова, Шуваловский корпус

تقييم 4.3
1077 تقييمات
ساعات العمل غير معروفة
+7 (495) 939-10-00
عرض الهاتف
Moscow, Lomonosovsky Avenue, 27к4
حفظ
شعار

أضف صورة أو فيديو

كلية، جامعة МГУ имени М.В. Ломоносова, Шуваловский корпус ، موسكو، صورة
كلية، جامعة МГУ имени М.В. Ломоносова, Шуваловский корпус ، موسكو، صورة
9 آخر
معاينة
صور
19
مراجعات
185
الفروع
مميزات

العنوان

Moscow, Lomonosovsky Avenue, 27к4
إظهار المداخل
الاتجاهات

جهات الاتصال

+7 (495) 939-10-00
عرض الهاتف
www.msu.ru

ساعات العمل

ساعات العمل غير معروفة
إضافة
جميع الشركات التابعة

الاتجاهات

Lomonosovsky Prospekt
1.02 km
2
Lomonosovsky ProspektUniversitetRamenki
Mendeleyevskaya Street
420 m
4
Mendeleyevskaya StreetMSU Medical CenterLibrary of MSULebedeva StreetBotanical Garden of Moscow State University
إظهار معلومات موقف السيارات

مميزات

معلومات عن المنظمة
هل أنت صاحب هذه المنظمة؟

أماكن مشابهة قريبة

Moskovsky gosudarstvenny universitet im. M. V. Lomonosova, Vysshaya shkola kulturnoy politiki i upravleniya V gumanitarnoy sfere
كلية، جامعة
تقييم 4.4
Moskovsky gosudarstvenny universitet imeni M. V. Lomonosova, istorichesky fakultet, priyemnaya komissiya
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.4
Отделение истории и теории искусства
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.3
Факультет государственного управления, направление Mba
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.3
Msu PolitIQ
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.1
МГУ, Факультет политологии, приемная комиссия
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.1
Faculty of History
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.6
Msu Faculty of Philosophy
كلية، جامعة
تقييم 4.6
SPA Msu
البنية التحتية للتعليم
تقييم 4.2
Ломоносовский корпус
كلية، جامعة
تقييم 4.3
تقييم 4.3
1077 تقييمات
قيِّم هذا المكان

185 مراجعات

بشكل افتراضي
Alevtina
مستوى 7 خبير محلي
فبراير 14
Я, студентка программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» на ФГУ МГУ им. Ломоносова, хочу поделиться своим личным опытом, который оставил негативное впечатление от обучения под руководством Филимонова А.Е. На протяжении курса я столкнулся со следующими проблемами: - **Низкое качество образовательного процесса.** Лекции часто сводятся к несфокусированным разговорам, в результате чего глубокое освоение материала отсутствует, а практические навыки перевода не развиваются должным образом. - **Сложные тексты без должного сопровождения.** Задания по переводу включают тексты высокой сложности, при этом необходимая помощь и детальный разбор материала остаются недостаточными. - **Отвлечение на личные темы.** Преподаватель порой уходит от основной темы занятий, что снижает эффективность учебного процесса. Попытки студентов обратить внимание на содержание лекций иногда приводят к напряжённой обстановке. - **Несоответствие академической нагрузки.** Количество часов, отведённых на изучение перевода, значительно меньше, чем на аналогичных курсах других факультетов, что, по моему мнению, негативно сказывается на качестве подготовки специалистов. Попытки обращения к руководству факультета (заместитель декана, ректорат и деканат) не принесли ощутимых результатов. На мой взгляд, ректорат и деканат демонстрируют полное безразличие к студентам и не настроены на конструктивный диалог, что только усугубляет ситуацию. В целом, мой опыт обучения на данной программе оказался крайне негативным. Я считаю, что для повышения качества образования необходимо пересмотреть методику преподавания и наладить более продуктивное взаимодействие между преподавателями и студентами. *Это мое личное мнение, основанное на собственном опыте.*
9
2
Александр Конузин
مستوى 22 خبير محلي
سبتمبر 7 ، 2024
С огромным удовольствием ходил в Шуваловский корпус МГУ на лекции истфака в рамках программы "Московского долголетия" с момента начала этого курса. Большинство лекций были очень интересными. Но в последнее время (ИМХО) администрация факультета явно не догоняет события. История превратилась в арену острейшей политической борьбы, стала объектом фальсификаций в ущерб объективности и нашим позициям. С подачи соответствующих фондов недружественных государств ее переписывают без зазрения совести и уважения исторической памяти. Из последнего: по сообщениям, в армянском школьном учебнике присоединение восточной Армении к России квалифицируется аннексией. Начальный советский период в Азербайджане представляется геноцидом тюрко-мусульманского населения. Что говорить об учебных программах наших бывших соотечественников в Прибалтике, на Украине, в других республиках почившего СССР? Не говоря уже о Польше, Финляндии? В ежедневный обиход вошло понятие русофобии, коей сейчас объясняют якобы многовековую вражду к русским (хотя термин возник только в 30-е годы XIX века). Нессельроде рекомендовал Николаю I игнорировать эти "безумства", в советское время данный ярлык не упоминался вообще. Не потому ли, что попытки дать определение сему феномену напоминают дефиницию антисемитизма? И таких животрепещущих вопросов масса. Что же предлагает истфак пытливым умам сограждан "серебряного возраста"! В открывающемся 12-го сентября цикле лекций предлагается рассмотреть образование в древнем Египте, столкновение личностей Александра Македонского и Дария III, политические компромиссы испанского государства конца XIX века, историческую память о целинной кампании, Савойскую династию королей и т.д. К сожалению, придется прервать походы в Шуваловский корпус. Не интересно. Не актуально. Ищу другие площадки. P.S. Почему бы не провести анкету среди слушателей лекций о том, какие темы их интересуют?
15
19
Матвей Кузнецов
مستوى 6 خبير محلي
مارس 17
Неудобное расположение аудиторий, в переходах между крыльями легко заблудиться. В спорткомплексе всего одна уборщица, чего вообще недостаточно для такого количества студентов, которые в нем занимаются. Столовая в корпусе обычная, как в главном здании
1
الإبلاغ عن خطأ
مساعدة
الخدمات
مسارات
المرور
شخصي
المفضلات ومواصلاتي
للأعمال التجارية
أضف منظمتك
عن التطبيق
اتفاقية المستخدم
Yango Maps: اختر مكان تناول الطعام، وماذا تحب أن تشاهد، وكيف تستمتع بوقتك.
© 2025 Ridetech International B.V.
المصدر